Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 私が買える在庫のものは、1個ですか?複数買えますか? この他に、同じメーカーのトロンボーン用はストックしている商品がありますか?

This requests contains 63 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( miracle_wave , seagull1192 ) and was completed in 4 hours 43 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Apr 2011 at 18:21 1818 views
Time left: Finished

私が買える在庫のものは、1個ですか?複数買えますか?
この他に、同じメーカーのトロンボーン用はストックしている商品がありますか?

Do you have only one of them that I can buy? Or can I buy several of them?
Are there other ones for trombones made by the same manufacturer in stock?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime