Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こんにちは。 10月19日にpaypalであなたのフォロワー増加サービスに対して、決済しましたが、またサービスが受けられていません。 あなたのサービスが受...

Original Texts
こんにちは。
10月19日にpaypalであなたのフォロワー増加サービスに対して、決済しましたが、またサービスが受けられていません。
あなたのサービスが受けられるのは、いつ頃になるのでしょうか?
わたしのアカウント名はAです。
Translated by 3_yumie7
Bonjour,

J'ai effectué le payment par PayPal pour votre service d'augmenter le nombre des followers, mais je n'ai pas pu recevoir le service.
Quand pourrai-je recevoir le service?
Mon nom de compte est A.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$9.9
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact