Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] こちらのURLを開いて、(ショップ名)から再度購入できますか? (URL) あなたは前の購入で◯◯EURでこれを買いましたが、今は値上がりしています。(現...

Original Texts
こちらのURLを開いて、(ショップ名)から再度購入できますか?
(URL)
あなたは前の購入で◯◯EURでこれを買いましたが、今は値上がりしています。(現在は▲▲EUR)
しかし、貴方の再購入の後、私はすぐに■■EURを払い戻します。
Translated by melanie_16
Pouvez-vous ouvrir l'URL et acheter à nouveau chez (シ ョ ッ プ 名)?
Lors de l'achat précédent, vous avez acheté ceci pour ◯◯ EUR, mais maintenant le prix a augmenté. (Prix actuel: ▲ ▲ EUR.)
Après votre nouvel achat, je vous rembourserai immédiatement ■■ EUR.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$10.26
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
melanie_16 melanie_16
Starter
東京生まれドイツ育ち

ドイツの現地校にてAbitur取得
日本の大学卒業
ドイツ語技能検定1級取得

日本語・ドイツ語バイリンガル

大...
Contact