Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have verified again, but five of them have been missing. It might be lost ...

Original Texts
やはり探したのですが5個足りないです。
なんらかの理由で紛失したのだと思います。
しかし、私はあなたを信じます。
失礼なことを言ったことを謝罪します。
大変失礼しました。

またあなたとは取引がしたいです。
再度注文する際は連絡します。
今後ともよろしくお願いします。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
I have verified again, but five of them have been missing.
It might be lost for some reason.
But, I trust you.
I really apologize for my insulting words.
Please accept my apology.

I really would like to have business with you again.
I will contact you when I will place the order in future.
I kindly ask for your continued cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
126letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.34
Translation Time
7 minutes