Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Could you send it to Japan using the First-Class Mail? I assume that the si...

This requests contains 113 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noak , mapmetroi , kanakotok , pkinoz ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nissy at 21 Oct 2013 at 18:50 1371 views
Time left: Finished

First-Class Mailを使って日本に発送していただけませんか?
全く同じアイテムを何度もアメリカから日本に発送してもらった事がありますが、First-Class Mailで発送すると、送料は17ドル程になると思います。

Could you send it to Japan using the First-Class Mail? I assume that the sipment fee will be around 17 Dollars because I have asked for exactlly the same items from United States and the fee was around this price.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime