Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, I'll be at Host Fair from October 18th till 22nd Hall 4 booth H52 ...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , sujiko ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by fushi_san at 20 Oct 2013 at 14:01 559 views
Time left: Finished

Hello,
I'll be at Host Fair from October 18th till 22nd
Hall 4 booth H52 (Rho Milano)
and I will have no access to my mailbox
I'll be back on October 23rd

Kindest regards

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Oct 2013 at 14:05
こんにちは。
10月18日から22日までリョー ミラノのホストフェアでホール4のブースH52におります。受信箱にはその間アクセスしません。10月23日に戻ります。

敬具
fushi_san likes this translation
[deleted user]
Rating 59
Translation / Japanese
- Posted at 20 Oct 2013 at 14:04
こんにちは。
私は11月18日から22日までHost Fairにいます。
ホール4、ブースH52(Rho Milano)
そして私はメールの受信箱を確認する事ができません。
23日に戻ります。

よろしくお願いします。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Oct 2013 at 14:08
こんにちは。
私は10月の18日~22日までホストフェアに行く予定です、
4番ホールのH52ブースです。(ミラノ)
あと、この期間中はメールの確認が出来ないので、ご承知ください。
帰りは10月23日になると思います。

では、よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime