Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] As you don't have the item I purchased in stock. I guess a refund will be ne...

Original Texts
As you don't have the item I purchased in stock.
I guess a refund will be need to made in full back to my account.
Let me know once you have refunded this full amount and I will also check from my end.
Regards

Ps. If you get this item in then I would want to purchase it
Translated by transcontinents
私が購入した商品の在庫がないということなので。
私の口座に全額返金してもらう必要があります。
全額返金されましたらご連絡ください、私の方でも確認します。
宜しくお願いします。

P.S.商品が入荷した際は購入したいと思っています。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
268letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.03
Translation Time
4 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...