Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] ppl i dont think i can get along with u guys. cuz i LOVE hot tamales lol

This requests contains 72 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( hiro_hiro ) .

Requested by twitter at 04 Apr 2011 at 08:12 1282 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

ppl i dont think i can get along with u guys. cuz i LOVE hot tamales lol

hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 04 Apr 2011 at 12:29
みんなとは上手くやっていけないと思うわ。俺、セクシーな女が好きだから。笑
hiro_hiro
hiro_hiro- over 13 years ago
hot tamalesをセクシーな女と訳しましたが、間違いでした。その前にGummy Bears or Hot Tamales??と書いているようなので、hot tamalesはシナモン味のお菓子の商品名のことでした。Gummy Bearsはクマの形をしたグミのお菓子です。「みんなとは上手くやっていけないと思うわ。俺、ホットタマーレが好きだから。」に訂正します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime