Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] ole kortzau was born in 1939 in copenhagen. he is a qualified architect and h...

This requests contains 661 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , monagypsy , qwerty ) and was completed in 3 hours 4 minutes .

Requested by john01 at 02 Apr 2011 at 23:54 1636 views
Time left: Finished

ole kortzau was born in 1939 in copenhagen. he is a qualified architect and has worked at some of the leading architect firms in copenhagen and london. since 1973 he has had his own studio in copenhagen. his business has mainly emphasized graphic projects. kortzau has been appointed to work on major projects in japan, designed silverware for georg jensen, porcelain for royal copenhagen, glass art for holmegaard, and textiles for kvadrat


ole kortzau's unique watercolor pictures reflect the danish countryside, with its landscapes and flowers. in his designs of furniture textiles, silverware, glass and porcelain one easily acknowledges this love of nature


オーレ・コーツァは1939年にコペンハーゲンで生まれた。熟練のアーキテクチャー(建築家)である彼は、コペンハーゲンとロンドンにあるトップクラスの建築会社で働いていた。1973年から彼はコペンハーゲンに彼自身のスタジオを開いている。彼の事業で手がけるものは強調図形案件がメインである。コーツァは指名され、ジョージ・ジェンセンの銀器、コペンハーゲン王室の磁器、ホルムガードのガラス細工、またクヴァドラの織物を手がける巨大なプロジェクトを日本で行った。

オーレ・コーツァの独創的な水彩画は故郷デンマークの田舎の姿を、風景と花を交え表している。彼の家具の織物、銀器、ガラス、そして磁器のデザインから、彼の自然の愛を感じることは容易に分かるであろう。

Client

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime