Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Did the the owner tell you when it was produced? Is it 50' or 60'?

This requests contains 44 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , dany , seagull1192 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Apr 2011 at 20:13 1462 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

製造されたのは何年代かオーナーから聞いてますか。1950年代ですかね、60年代ですかね?

freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2011 at 20:16
Did the the owner tell you when it was produced? Is it 50' or 60'?
seagull1192
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2011 at 20:29
Have you heard when it's produced from the owner? Is it the 1950's or the 60's?
dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2011 at 20:28
Are you asking to the owner in which period was it made? In the 50's? Or in the 60's?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime