Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] THE ITEM IS DUE IN OUR WAREHOUSE IN 10 DAYS. WE ARE SYMPATHETIC TO THE NEED...

This requests contains 144 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , nakazima ) and was completed in 1 hour 22 minutes .

Requested by kato51 at 02 Apr 2011 at 15:52 1716 views
Time left: Finished

THE ITEM IS DUE IN OUR WAREHOUSE IN 10 DAYS.
WE ARE SYMPATHETIC TO THE NEEDS OF ALL IN JAPAN AND WILL DO EVERYTHING WE CAN TO EXPEDITE SHIPMENT.

商品は、10日で倉庫に入る予定です。
日本全体のニーズに共感し、すべての出荷を早めることができるすべてのことをします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime