Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am interested with R1 Shallow 440cc. I have absolutely no knowledge of the...

Original Texts
R1 Shallow 440ccに興味を持っています。
日本でまだ誰も販売をしていないので、商品知識が全くありません。
R1 V1-V3とR1 Shallowとの違いを具体的に教えていただけると嬉しいです。
Translated by sl_translator
I'm interested in R1 Shallow 440cc.
However, since no one is selling it in Japan, I don't have any product knowledge at all.
I'm glad if you could tell me some specific differences between R1 V1-V3 and R1 Shallow.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
101letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.09
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sl_translator sl_translator
Starter