Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If you would prefer to change the PIN number to something more memorable, thi...

This requests contains 537 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , alohaboy , siesta ) and was completed in 1 hour 51 minutes .

Requested by boruneo at 28 Mar 2011 at 07:11 1484 views
Time left: Finished

If you would prefer to change the PIN number to something more memorable, this can be done at most bank-owned cash machines. Go to ‘PIN Services’ and follow the instructions on screen.
How do I act if I haven’t received my card or PIN?
If you haven’t received either your debit card or PIN please double-check whether your registered address is current and up-to-date by looking at your ‘Personal information’ within ‘Personal Settings’. If your address is incorrect, please contact customer services straight away, detailing the problem.

PIN番号をご自分で覚えやすい番号に変えたい場合は、ほとんどの銀行のATMをご利用いただいて操作を行うことができます。「PIN Services(PINサービス)」をご利用になり、それに続く画面の操作に従ってください。
カード、またはPINがつかない場合はどうしたらいいですか?
デビットカードまたはPINが着かない場合は、「Personal Settings(個人設定)」から「Personal information(個人情報)」画面と表示して、ご登録の住所が現在のご住所と同じであるか確認してください。住所が正しい場合は、すぐにカスタマーサービスに連絡して、問題を詳しく説明してください。

Client

Additional info

カード申込書のよくある質問より NO.21

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime