Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Step-by-Step instructions on Registration / activation Click apply Go to ww...

This requests contains 711 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( hiro_hiro , haru , ittetsu ) and was completed in 1 hour 0 minutes .

Requested by koarakoara at 24 Mar 2011 at 11:01 2970 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Step-by-Step instructions on Registration / activation
Click apply
Go to www.ecocard.com and press the ‘Register FREE’ button.
Create your account details
All fields marked with * are mandatory.
Enter your email address and type it again to re-confirm
Please ensure you input a valid email address; we will use it to send you an account activation link.
Choose a username and password
These will be used to log in to your account. Both your username and password should be at least 6 characters long, easy to remember but hard to guess. For practical help and advice on choosing a suitable and secure password, please refer to our guidance for choosing a secure password help section. Re-enter your password to confirm.

hiro_hiro
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 11:29
アカウントの登録、有効化の手順
applyをクリックします。
www.ecocard.comで‘Register FREE’をクリックします。
アカウント情報を作成します。
*マークのある欄は全て記入してください。
メールアドレスを入力し、確認のため再度入力します。
有効なメールアドレスを入力してください。そのメールアドレスはアカウントの有効化に必要なリンクの送信に使用されます。
ユーザー名とパスワードを選んでください。
これらはアカウントへのログインの際に必要となります。ユーザー名、パスワードとも、6文字以上で覚えやすく、推測されにくいものにしてください。安全で
適切なパスワードの選択に関する役立つ情報とアドバイスは、弊社のガイダンスの安全なパスワードヘルプセクションを参照ください。確認のため、再度パスワードを入力してください。
★★★★☆ 4.0/1
ittetsu
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 11:34
登録と有効化の手順
適用 (apply) をクリックします。
www.ecocard.com を開き、「無料登録 (Register FREE)」ボタンを押します。
あなたのアカウントを作成します。
* が付いた項目は必須入力です。
Eメールアドレスを入力し、確認のために再度入力します。
このメールアドレスにアカウントを有効化するためのリンクを送信致しますので、お間違いないことをご確認ください。
ユーザー名とパスワードを決定します。
ユーザー名とパスワードはアカウントにログインするために利用されます。どちらも 6文字以上である必要があります。覚えやすく推測しにくいものにしてください。安全で適切なパスワードを決めるための参考として、「安全なパスワードを選ぶために (choosing a secure password)」ヘルプセクションをご覧ください。確認のためにパスワードを再度入力してください。
★★★★☆ 4.0/1
ittetsu
ittetsu- over 13 years ago
@koarakoara ありがとうございます。
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:02
登録/有効化の段階的手順
申し込みクリック
www.ecocard.com から「無料登録」ボタンを押してください。
アカウント情報を作成してください。
*欄は全て入力必須です。
Eメールアドレスを入力し、再度確認のための入力をしてください。
必ず有効なEメールアドレスであることを確認して入力してください。アカウント利用開始のリンクを送信します。
ユーザーネームとパスワードを設定してください。
アカウントにログインする際に使用します。ユーザーネームとパスワードは6文字以上で、覚え易く他人に推測されずらいものにしてください。適切で安全なパスワード設定のヘルプとアドバイスは、安全なパスワード設定ヘルプのガイダンスを参照してください。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

カード申込書のよくある質問より NO.1

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime