Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] Sehr geehrte Damen und Herren, haben Sie den Betrag in Höhe von 53,33 schon ü...
Original Texts
Sehr geehrte Damen und Herren,
haben Sie den Betrag in Höhe von 53,33 schon überwiesen? Bis heute ist Ihre Rückerstattung auf meinem Konto nicht eingegangen. Auch die angeforderte Rechnung für den Reiskocher wurde mir bisher nicht zugeschickt. Könnten Sie beides bitte veranlassen.
Mit bestem Dank und freundlichen Grüßen
haben Sie den Betrag in Höhe von 53,33 schon überwiesen? Bis heute ist Ihre Rückerstattung auf meinem Konto nicht eingegangen. Auch die angeforderte Rechnung für den Reiskocher wurde mir bisher nicht zugeschickt. Könnten Sie beides bitte veranlassen.
Mit bestem Dank und freundlichen Grüßen
謹啓。
53,33ユーロを振り込みされましたか?現時点でこの払戻金は私の講座に振り込まれておりません。
また請求しておりました炊飯器の領収書も手元に届いていません。これら二点の手続きお願いします。
お手数をおかけします。
敬白。
53,33ユーロを振り込みされましたか?現時点でこの払戻金は私の講座に振り込まれておりません。
また請求しておりました炊飯器の領収書も手元に届いていません。これら二点の手続きお願いします。
お手数をおかけします。
敬白。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 319letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $7.185
- Translation Time
- about 4 hours