Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] 先日、変圧器の所有についてご連絡させて頂きました。 こちらの商品は変圧器が必要となります。 現在は出荷前ですので料金は発生しておりません。 発送前ですので...

Original Texts
先日、変圧器の所有についてご連絡させて頂きました。
こちらの商品は変圧器が必要となります。
現在は出荷前ですので料金は発生しておりません。
発送前ですのでキャンセルすることは可能です。
ご連絡をお待ちしております。
ご連絡がない場合は念のため、一度注文をキャンセルさせて頂きますので
予めご了承ください。
Translated by junti
Ich habe sie vor kurzem wegen des Transformators kontaktiert.
Die vorliegende Ware benötigt einen Transformator.
Bisher wurde noch nichts versendet, weshalb noch keine Gebühren entstanden sind.
Es ist demnach auch noch möglich die Bestellung zu stornieren.
Ich warte auf Ihre Antwort.
Falls ich keine Antwort erhalte werde ich die Bestellung vorläufig stornieren.
Ich bitte um Ihr Verständnis.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$13.14
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
junti junti
Senior
日本学学部卒業
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得