Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have received the product and checked inside. Is this really a brand new p...

Original Texts
商品が手元に届きました。

中を確認しました。

本当に新品ですか?

テントのたたみ方も非常に雑。さらに中から草がでてきました。

ネガティブな評価を考えています。
Translated by ayaka_maruyama
I have received the product and checked inside.
Is this really a brand new product?
The tent was very ruoghly folded and some grass came out from within.
I am thinking of reviewing you negatively.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.75
Translation Time
3 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact