Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Could you give me more information about the Economy Int'l Shipping? How item...

This requests contains 88 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , shewkey , amanda ) and was completed in 9 hours 41 minutes .

Requested by ikpi at 15 Mar 2011 at 19:50 4174 views
Time left: Finished

Economy Int'l Shippingとはどんな発送方法になりますか?

日本への発送を早くすることは可能ですか?また可能な場合は期間と料金はどれくらいになりますでしょうか?

Could you give me more information about the Economy Int'l Shipping? How items are sent by this method?

Is there a shipping method for swift delivery to Japan? If so, could you tell me the shipping cost and how long it would take to deliver?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime