Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I don't have that info. I just packed them as a group. For our next order, yo...

This requests contains 165 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , monagypsy , naosukebe , hwittern ) and was completed in 0 hours 34 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Mar 2011 at 23:40 1006 views
Time left: Finished

I don't have that info. I just packed them as a group. For our next order, you can let me know all the specifics of what you need to make this operation go smoothly.

それに関しては、わかりません。グループにして梱包しただけです。次の注文では、そちらでの作業を軽減するために、必要な方法を指定していただけれは、そのようにします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime