Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for the late response. Please send it without tracking number. I lo...

This requests contains 57 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , miracle_wave ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by stinchi at 09 Mar 2011 at 22:59 1401 views
Time left: Finished

返信が遅くなり申し訳ありませんでした。トラッキングナンバー無しの発送でお願いします。商品の到着を楽しみに待ちます。

I'm sorry for the late response. Please send it without tracking number. I look forward to receiving it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime