Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Sure I have no problem in shipment on Monday. Thank you so much for arranging...

This requests contains 44 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , dany , keiko77 , sweetshino ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by ayaringo at 05 Mar 2011 at 23:18 7803 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

月曜日の発送でもちろん構いません。早く発送していただけるようなので、とてもうれしいです。

freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2011 at 23:24
Sure I have no problem in shipment on Monday. Thank you so much for arranging the shipment, it was faster than I thought.
dany
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2011 at 23:25
I of course don't mind if you're shipping the product on Monday. It seems I will get it quickly so I'm very happy.
keiko77
Rating
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2011 at 23:32
Shipping out on Monday is much faster than I expected. Thank you very much for your quick response.
sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Mar 2011 at 23:31
Monday shipping is fine. I'm very glad that you can ship early. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime