Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is there any crack on the watch case? As I looked at your posted pictures, I ...

This requests contains 99 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , keiko77 , sweetshino ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by ayaringo at 05 Mar 2011 at 23:04 1943 views
Time left: Finished

時計が入っているケースにはヒビがはいっていますか?あなたが載せている写真を見ましたが、光の反射でヒビがはいっているように見えるのか、実際にヒビが入っているのかが分かりません。回答宜しくお願いします。

Is there any crack on the watch case? As I looked at your posted pictures, I cannot tell that if it's just a reflection of light that looks like a crack, or that is a actual crack. Thank you for your response in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime