Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I did the payment according to the invoice you sent me. Unfortunately...

This requests contains 160 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jasmine8 , dany , keiko77 , sweetshino , hotakasugimoto ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by resea_mama at 02 Mar 2011 at 11:22 2589 views
Time left: Finished

こんにちは。
送って下さったインボイスで支払い手続きをしましたが、
ペイパルの画面に移行した時、送料分(40$)が反映されず、
総額が155$での支払い手続きができませんでした。
仕方がないので、あなたのメールアドレスでペイパルに
総額155$を支払いました。
確認してください。
確認ができましたら商品の発送を宜しくお願い致します。


Hello,
I did the payment according to the invoice you sent me. Unfortunately, when I looked at the Paypal page, the shipping fees of 40$ were not written, so I couldn't complete the payment procedure of the total sum of 155$.
Having no other choices, I paid the 155$ with your mail address on Paypal.
Please check it.
Once you have done so, please send me the product.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime