Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am very sorry to say this but I would like to cancel this order. One of the...

Original Texts
私はこの注文をキャンセルしたい。

申し訳ないと思っている。それはペイパル決済が出来ないというのも理由の一つであるからです。

本当に申し訳ないのですが、キャンセルできるように出品者のあなたから案内を出してはいただけないでしょうか?

Translated by umikumo
I am very sorry to say this but I would like to cancel this order. One of the reasons is PayPal does not go though for some reason.

Since you are the seller, could you possibly announce that orders can be cancelled if needed.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
5 minutes
Freelancer
umikumo umikumo
Starter
現在アメリカ在住です。
以前アメリカのビジネスニュースの会社に6年間データアナリストとして勤務していました。
そこではカスタマーサービスとして日本のお...