Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] This unit was used in smoke free studio and was working well when last used. ...

Original Texts
This unit was used in smoke free studio and was working well when last used.
The only noticeable issue was a little bit of crackling in the remote volume knob which goes away after exercising the knob a bit.
Translated by elephantrans
このユニットは禁煙スタジオで使用され、前回はよく動いていた。
ただ一つ目立った問題は、リモートボリュームノブが少し音を出していたが、少し使った後消えた。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
207letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.665
Translation Time
7 minutes
Freelancer
elephantrans elephantrans
Standard
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...