Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native Chinese (Traditional) ] 『kawara』について 『kawara』はGoogleニュースのRSSフィードを取得し、表示しています。  表示順は記事情報取得時のRSSフィードの...

This requests contains 224 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( shutterspeeds ) and was completed in 3 hours 28 minutes .

Requested by taisukef at 13 Oct 2013 at 12:21 2199 views
Time left: Finished

『kawara』について
『kawara』はGoogleニュースのRSSフィードを取得し、表示しています。

 表示順は記事情報取得時のRSSフィードの順番をもとに決めているため、記事の時刻順には並んでいません。

 記事はGoogleニュースのRSSフィードおよび新聞社ウェブサイトなど各情報提供元によって提供されているもので、当社ではその内容・正確性・安全性・利用結果などについては一切保証しません。
"Googleニュースについて

(Safariで開く)

關於『kawara』
『kawara』由Google新聞的RSS feed取得新聞並呈現

呈現的順序是依照取得新聞資訊時的順序排列,並非依照新聞的時間排列

文章是由Google新聞的RSS feed及報社網站等資訊來源所提供,本社不保證內容的正確性、安全性及利用結果。
"關於Google新聞

(以Safari開啟)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime