Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The payment will be processed on March 3rd because of the credit card issue r...

This requests contains 40 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yasukun_jp , poponohige ) and was completed in 3 hours 45 minutes .

Requested by mirakoma at 01 Mar 2011 at 17:03 1051 views
Time left: Finished

paypalに登録しているクレジットカードの問題で、
支払いが3月3日になります。

The payment will be processed on March 3rd because of the credit card issue registered in PAYPAL.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime