Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The ordered payment was refunded. Since Paypal is under your investigatin...

Original Texts
ご注文の代金は返金しています。

paypalがあなたを調査するということで、荷物は発送することができませんでした。

詳しくはpaypalにお問い合わせください。

paypalの承認を得なければ荷物を発送することができません。

paypalに認められた場合には、再度ご注文をお願い致します。
Translated by ayaka_maruyama
I have already refunded the money for the order.
I couldn't send the product as PayPal needed to investigate you.
For further information please contact PayPal.
I need their approval to send the product.
If they do approve, please order the product again.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
Contact