Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native English ] It is very important that the contents of the posts are focused on the needs ...
Original Texts
投稿コンテンツについては、基本的には読者が関心を持っている、読者のニーズのあるモノ・コトを投稿することが重要です。
またFacebookの特性上、写真の質が記事の反応を左右する元も重要なポイントとなります
またFacebookの特性上、写真の質が記事の反応を左右する元も重要なポイントとなります
Translated by
maj_osaka
It is very important that the contents of the posts are focused on the needs like their general affairs which the users are interested in. Also the point that the pictures will have influence on the response of the articles as a trait of Facebook must be considered .
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 101letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.09
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
maj_osaka
Starter