Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for attaching the instruction sheet. Also, we really appreciate ...
Original Texts
インストラクションシートの添付ありがとうございます。
また、いつも商品を同梱して発送してくれてとても感謝しています。
今後も同梱できるものはどんどん同梱して頂きたいのですが、同梱する場合、
折り畳むなどしても構いませんので商品の箱も同梱するようにお願いします。
また、いつも商品を同梱して発送してくれてとても感謝しています。
今後も同梱できるものはどんどん同梱して頂きたいのですが、同梱する場合、
折り畳むなどしても構いませんので商品の箱も同梱するようにお願いします。
Thank you for attaching the instruction sheet.
Also, we really appreciate that you enclose the items together when you ship them.
We would like to ask you to keep enclosing every possible item, but when you do, we would like to ask you to include the item boxes as well. We wouldn't mind if you fold them and stuff.
Also, we really appreciate that you enclose the items together when you ship them.
We would like to ask you to keep enclosing every possible item, but when you do, we would like to ask you to include the item boxes as well. We wouldn't mind if you fold them and stuff.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 127letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.43
- Translation Time
- 6 minutes