Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Native Chinese (Simplified) ] 日本サイズの商品について 11月下旬になると聞きいていましたね。 そこをなんとか 下記の分だけ10月23日までに配送してもらえませんか? ■ 15...
Original Texts
日本サイズの商品について
11月下旬になると聞きいていましたね。
そこをなんとか
下記の分だけ10月23日までに配送してもらえませんか?
■ 15枚
もし可能であれば、その時一緒に下記の商品も送ってください。
■ 15枚
■ 30枚
日本サイズの商品がまだ中国から届いていなければ、届く日にちを教えて下さい。
今回11月1日までに日本サイズを欲しがっているお客さんがいるので
一部先に送って欲しいのです。
宜しくお願いします。
11月下旬になると聞きいていましたね。
そこをなんとか
下記の分だけ10月23日までに配送してもらえませんか?
■ 15枚
もし可能であれば、その時一緒に下記の商品も送ってください。
■ 15枚
■ 30枚
日本サイズの商品がまだ中国から届いていなければ、届く日にちを教えて下さい。
今回11月1日までに日本サイズを欲しがっているお客さんがいるので
一部先に送って欲しいのです。
宜しくお願いします。
Translated by
ice_water125
据说日本型号的商品要到11月下旬,能不能帮忙催一下。
至少到10月23日把下面的发货呢?
■ 15枚
可能的话、请一起把下列的商品也一起发过来。
■ 15枚
■ 30枚
日本型号的商品如果还没从中国发货,请告知一下发货日期。
这次,有客人想在11月1日之前拿到日本号码的商品。
请您先寄一部分。
拜托您了。
至少到10月23日把下面的发货呢?
■ 15枚
可能的话、请一起把下列的商品也一起发过来。
■ 15枚
■ 30枚
日本型号的商品如果还没从中国发货,请告知一下发货日期。
这次,有客人想在11月1日之前拿到日本号码的商品。
请您先寄一部分。
拜托您了。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 208letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $18.72
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ice_water125
Starter
なし