Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Online car rental marketplace Drive.SG launches mobile app Paul Tan, Co-foun...
Original Texts
Online car rental marketplace Drive.SG launches mobile app
Paul Tan, Co-founder of Drive.SG, hopes that the mobile app would help business grow as he targets reaching some 5,000 car rental days per month by end of 2014.
Drive.SG, a Singapore-based online car rental marketplace, today announced that it has released its mobile app on both iOS and Android platforms, after seeing 60 percent of its customers access the web portal via their smartphones in mid-2013.
Paul Tan, Co-founder of Drive.SG, hopes that the mobile app would help business grow as he targets reaching some 5,000 car rental days per month by end of 2014.
Drive.SG, a Singapore-based online car rental marketplace, today announced that it has released its mobile app on both iOS and Android platforms, after seeing 60 percent of its customers access the web portal via their smartphones in mid-2013.
Translated by
yyokoba
オンラインレンタカーマーケットプレイスDrive.SGがモバイルアプリをローンチ
Drive.SGの共同創業者のPaul Tan氏は、2014年末までに月間レンタカー貸し出し日数5000日の目標を達成するため、このモバイルアプリがビジネスの成長に寄与することを願っている。
シンガポール拠点のオンラインレンタカーマーケットプレイスであるDrive.SGは、2013年半ばにおいて同社の顧客の60%がウェブポータルをスマートフォンからアクセスしていると知り、本日iOSとAndroid両プラットフォームにおいてモバイルアプリを公開したと発表した。
Drive.SGの共同創業者のPaul Tan氏は、2014年末までに月間レンタカー貸し出し日数5000日の目標を達成するため、このモバイルアプリがビジネスの成長に寄与することを願っている。
シンガポール拠点のオンラインレンタカーマーケットプレイスであるDrive.SGは、2013年半ばにおいて同社の顧客の60%がウェブポータルをスマートフォンからアクセスしていると知り、本日iOSとAndroid両プラットフォームにおいてモバイルアプリを公開したと発表した。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2373letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $53.4
- Translation Time
- about 6 hours