Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] The cherry blossom shot in Kawazu Shizuoka Prefecture that is famous for cher...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miguelrene , newbie_translator ) and was completed in 10 hours 42 minutes .

Requested by dentaku at 06 Oct 2013 at 02:49 3929 views
Time left: Finished

桜で有名な静岡県河津(かわず)で撮影した桜です。河津桜(かわずざくら)のお祭りが開かれ、満開の桜と菜の花をたくさんの観光客が楽しんでいました。

I took this picture of cherry blossoms at Kawazu in Shizuoka prefecture, which is known for its cherry blossoms. The Kawazuzakura festival was on and there were lot of tourists enjoying the cherry blossoms and rape blossoms which were in full bloom.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime