Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Could you allow Japanese language? Please tell me your email address or phon...

This requests contains 74 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yoichiro51 , freckles ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by rokubute at 28 Feb 2011 at 18:55 4350 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本語に対応していただけますか?
可能でしたら、メールアドレス又は電話番号、教えてください。
この入力欄は日本語が文字化けしてしまい、不可能なようです。

yoichiro51
Rating
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2011 at 19:08
Could you allow Japanese language?
Please tell me your email address or phone number if possible.
It seems impossible because Japanese character was garbled on this form.
[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2011 at 19:02
Will you be able to support Japanese characters?
If possible, please tell me your email address or phone number.
Japanese characters are impossible to type in this input box since it corrupts them.
freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2011 at 19:15
Would you be able to deal with Japanese language?
If so could you please let me know your email address and telephone number.
This input field causes Japanese characters corruption and I am not able to use it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime