Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, Thank you for getting back to me. Can I make the payment through P...

This requests contains 149 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , rollingchopsticks ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by konishiki at 03 Oct 2013 at 18:37 1174 views
Time left: Finished

こんにちわ
返信ありがとうございます
支払についてですが、paypalでの支払は可能でしょうか?
また、御社の製品で、強度がsoft,medium,firmの3種類が1パックになった商品があると思うのですが、そちらの価格はいくらになりますか。

参考までに御社のURLを記載します。
ご返信お待ちしております。

Hello,

Thank you for getting back to me.
Can I make the payment through Paypal?
I understand that you have a product that comes in three different strength,soft, medium, firm all in one package.
Could you let me know the price?

Below is the URL for your reference.
I will be waiting to hear from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime