Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] My old email address was aaa@gmail.com and bbb@gmail.com was the new email ad...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sl_translator ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by murat at 02 Oct 2013 at 21:41 836 views
Time left: Finished

私の元のアドレスは aaa@gmail.com で、bbb@gmail.com は
変更をお願いした新しいメール・アドレスです。

ccc@auone.jp はサービスが終了して使用出来なくなりますので、
bbb@gmail.com に変更してください。

よろしくお願いいたします。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2013 at 21:50
My old email address was aaa@gmail.com and bbb@gmail.com was the new email address that I asked you to change it to.

I will not be able to use ccc@auone.jp anymore since the service will be expired. Please change it to bbb@gmail.com.

Thank you for your cooperation.
murat likes this translation
sl_translator
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Oct 2013 at 21:49
My former email address is aaa@gmail.com and bbb@gmail.com is the new address I asked to change.

ccc@auone.jp can not be used as its service closed down so please change to bbb@gmail.com

Thank you very much in advance.
murat likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime