Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] These are tour pro clubs. They are all matching serial numbers. The shafts ar...
Original Texts
These are tour pro clubs. They are all matching serial numbers. The shafts are stamped saying that are tour issued and are 100s. Let me know if you have any other questions.
Our guy who pulls our clubs stated that these our the 100s. Sorry for the miscommunication
Our guy who pulls our clubs stated that these our the 100s. Sorry for the miscommunication
これらの商品はツアープロのクラブです。シリアルナンバーも全て合致しています。シャフトにはツアーイシューのX100と印字されております。他に質問ございましたらお知らせください。
我々のキャディもこの商品はX100であると言っております。連絡ミスがあり申し訳ありませんでした。
我々のキャディもこの商品はX100であると言っております。連絡ミスがあり申し訳ありませんでした。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 264letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.94
- Translation Time
- 16 minutes