Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 今日、アルファードのスペアキーを、書留で送りました。 数日中に届くと思いますので、受け取りましたら、ご一報下さい。 また、他にお探しの車があれば、お知...
Original Texts
今日、アルファードのスペアキーを、書留で送りました。
数日中に届くと思いますので、受け取りましたら、ご一報下さい。
また、他にお探しの車があれば、お知らせ下さい。
アメリカやヨーロッパの車も、取扱いできます。
引き続き宜しくお願いします。
数日中に届くと思いますので、受け取りましたら、ご一報下さい。
また、他にお探しの車があれば、お知らせ下さい。
アメリカやヨーロッパの車も、取扱いできます。
引き続き宜しくお願いします。
Translated by
allullin0
今天我已经把ALPHARD的备用钥匙用挂号邮件寄出了。
应该过几天就可以寄到,请你收到以后通知我。
如果你还要找别的车,请告诉我。
欧洲和美国车,我们都可以受理。
以后也请多多关照。
应该过几天就可以寄到,请你收到以后通知我。
如果你还要找别的车,请告诉我。
欧洲和美国车,我们都可以受理。
以后也请多多关照。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
allullin0
Standard