Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for taking interest in our store. We deliver each item with care b...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mzarco1 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ryosuke7 at 28 Sep 2013 at 14:00 2594 views
Time left: Finished

この度はご覧いただきありがとうございます。
私たちはお客様に喜んでいただくために
商品を大事に届けています。
ぜひお客様からのご注文お待ちしております。
お探しの商品があればメッセージください。
わかる範囲でお答えいたします。

mzarco1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2013 at 14:03
Thank you for taking interest in our store.
We deliver each item with care because we care about our customers.
I hope you will place an order.
If there is any item you are looking for, please feel free to message me.
I will do my best to provide an answer.
[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2013 at 14:04
Thank you for browsing our selections.
We deliver goods with great care in order to make customers happy.
We are looking forward to receiving an order from you.
Please send us message if there's anything you are looking for.
We will answer any question we can.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime