Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi The pista GP project 46 helmets are due to arrive on 26th September The ...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , mars16 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by shigetakamtmt at 27 Sep 2013 at 21:55 1024 views
Time left: Finished

Hi

The pista GP project 46 helmets are due to arrive on 26th September
The Bell is on order and will arrive in approx 2 weeks

I have the clear C2 visors in stock

Regards john

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 Sep 2013 at 22:03
こんにちは。Pista GP project 46のヘルメットは9月26日に届くことになっています。Bellは入荷待ちとなっておりますので約2週間で入荷します。Clear C2バイザーの在庫がございます。

よろしくお願いします。

ジョン



mars16
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 Sep 2013 at 21:59
こんにちは

ピスタGPプロジェクト46ヘルメットは9月26日に到着予定です。
Bellは注文されており、約2週間で届きます。

そのクリアC2ヴァイザーを在庫で持っています。

よろしくお願いします。john

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime