[Translation from Japanese to English ] Please let me know the manufacturing year of this base. Is the picture on ...

This requests contains 145 characters and is related to the following tags: "Business" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( jaypee , o63odt ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by akiy501890 at 26 Sep 2013 at 10:13 2707 views
Time left: Finished

このベースの製造年を教えてください。

WEBサイトに掲載されている写真はサンプルでしょうか?

実際の現物の商品写真を何枚か送って頂くことはできますでしょうか。
ローズウッドのフィンガーボードの色を確認したいのです。

残念ながら現物を見に御社のショップまで行くことができないので
宜しくお願い致します。

Please tell me what year the bass was created.
Is the picture on the Website the sample?

I would like you to send a few pictures of the product.
I would like to see the color of the fingerboard in rosewood.

Unfortunately I cannot go to your company's store to check them directly.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime