Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to French ] 状況を確認させて頂きました。 発売日が少し遅れまして9/28~9/30に発送予定となります。 発送前ですので現在は請求は発生しておりませんのでご安心下さい...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , nakayama_naomi ) and was completed in 3 hours 51 minutes .

Requested by okotay16 at 25 Sep 2013 at 14:11 2234 views
Time left: Finished

状況を確認させて頂きました。
発売日が少し遅れまして9/28~9/30に発送予定となります。
発送前ですので現在は請求は発生しておりませんのでご安心下さい。
どうぞよろしくお願い致します。
良い一日を!

J'ai véfirié la situation.
La date de sortie sera 28-30 septembre, un peu plus tard que la date prevue.
Soyez assuré que nous n'avons pas encore facturé avant la livraison.
Je vous remercie pour votre patience.
Bonne journée !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime