Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thailand’s startup ecosystem: who are the key players and who are the rising ...

Original Texts
Thailand’s startup ecosystem: who are the key players and who are the rising stars (INFOGRAPHIC)

A Bangkok-based tech blog Thumbsup has just released a dashing infographic about Thailand’s startup ecosystem. The infographic delivers on the four key points:

・The elements of the ecosystem
・The startups that have already succeeded
・Rising stars in the Thai market
・How 3G and new 4G licenses will impact the Thai tech market

Here’s the full infographic. Indulge yourself.
Translated by oier9
タイのスタートアップエコシステム:主力プレーヤーは誰? 新星は誰?(インフォグラフィック)

バンコクのテックブログであるThumbsupが、タイのスタートアップエコシステムについて勢いのあるインフォグラフィックを公開した。このインフォグラフィックは、以下のような重要なポイントを4つ提供してくれる。

・エコシステムの要素
・すでに成功しているスタートアップ
・タイ市場における期待の新星
・3Gと4Gの新ライセンスがタイのハイテク市場に与える影響

ここで完全なインフォグラフィック閲覧できる。お楽しみに。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
464letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.44
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
Contact