Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to buy 300 pieces of this product in silver so would this be possible?...
Original Texts
私はこの商品のシルバーを300個購入したいのですが、可能でしょうか?
現在は購入個数に制限がかかっていますが
今後、この制限を解除する予定はありますか?
出来れば、現在の価格で300個を購入したいと考えています。
ご返答お待ちしております。
現在は購入個数に制限がかかっていますが
今後、この制限を解除する予定はありますか?
出来れば、現在の価格で300個を購入したいと考えています。
ご返答お待ちしております。
I would like to purchase 300 pieces of the items with silver color. Is it possible?
The purchasable amount is limited right now, but do you have any plans on cancelling the limitation in the future?
If possible, I would like to purchase 300 pieces with the current price.
I'm looking forward to hearing from you.
The purchasable amount is limited right now, but do you have any plans on cancelling the limitation in the future?
If possible, I would like to purchase 300 pieces with the current price.
I'm looking forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 116letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.44
- Translation Time
- 8 minutes