Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We have confirmed receipt of the invoices, thank you for providing this. We ...

This requests contains 200 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , jasmine8 , sweetshino ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by john01 at 25 Feb 2011 at 10:05 16210 views
Time left: Finished

We have confirmed receipt of the invoices, thank you for providing this. We
just now need the photos of the packaging materials used to ship your
items. Please send these at your earliest convenience.

請求書を送付頂きありがとうございました。確かに受理いたしました。残るは発送に使用する梱包材の写真のみが必要となります。お手すきの際に、お送り頂けますようお願い致します。

Client

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime