Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] 1. R11S - Only have 8*. Can do $210 + Shipping for them. Checked with our ven...

This requests contains 593 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tomomimomi ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by nakamura at 19 Sep 2013 at 00:03 1031 views
Time left: Finished

1. R11S - Only have 8*. Can do $210 + Shipping for them. Checked with our vendor and they do not have anymore at all. They don't think they will be getting anymore for a while.
2. RBZ - Have Tour 10.5* (Non TCG) that I can give you for $160 each.
3. RBZ - 8* Only TCG in stock. Don't think will be getting Non TCG. TCG is more preferred here.
4. Stage 2 HL = Price is about $200. Have to order it. Not sure how long that will take.

5. Will wait on what you want before I send an Invoice so I can give you the best possible Shipping price.

Yes, the RBZ Tour 8* head would be $200 shipped. Thanks.

1.R11S - 8度のみあります。210ドル+発送料で提供できます。売り主に確認しましたが、これ以上在庫はないそうです。しばらく入荷もしないそうです。
2.RBZ‐ツアー10.5度(TCGではありません)は在庫あります。各160ドルで提供できます。
3.RBZ-TCGの8度のみ在庫にあります。TCGでないものは入荷しないと思います。TCGがここでは人気があります。
4.ステージ2HLの値段は200ドルぐらいです。注文しなければなりませんので、入荷までどれくらいかかるか分かりません。

5.インボイスを送る前にお客様の欲しいものを聞かせてください。その後できる限り安い発送費で提供します。

はい、RBZツアーヘッド8度は200ドルになります。よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime