Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I approved about the tag. Although why could this be new one? You should have...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mylovin113 , yuki2sanda , tomomimomi , iluvsnoopy228 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by goito at 18 Sep 2013 at 00:53 1247 views
Time left: Finished

タグの件は了承しました。

ただ、この商品のどこがNEWですか?

usedと表記するべきです。

返品には時間がかかるので、30ドルキャッシュバックして欲しい。

I understood the tag problem.

However, this product is far from NEW.

You should have written 'used'.

As it takes time to return, please cash me back for $30

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime