Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please tell me the price including postage for Tour Issue R1 V2 Head. This ...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nguyenpham ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by nakamura at 14 Sep 2013 at 00:50 1223 views
Time left: Finished

Tour Issue R1 V2 Headの送料込の値段を教えてください。
別件ですが、Tour Issue RBZ Tour4 17.5 Headの取り寄せは可能ですか?
もし可能であれば値段を教えてください。

S200 Shaftが到着しました。405のShaft印刷が「DGISL J200」となっています。
200の前にJがついたものは初めて見ました。ついていないものと比べて何か違う点はありますか?
日本バージョンという意味ですか?US仕様と違う点はありますか?

Please tell me the price including postage for Tour Issue R1 V2 Head.
This is another subject, but is it possible to back order Tour Issue RBZ Tour4 17.5 Head? If it's possible, please tell me the price.

S200 Shaft has arrived. The printing for the 405 shaft says "DGISL J200". It's my first time seeing J before the number 200. Is there any difference between the one with J and the one without J?
Does it mean Japanese version? Is there any difference between Japanese and US version?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime