Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry!! I accidentally sent a message meant for someone else to you. ...
Original Texts
ごめんなさい!!
別の方へのメッセージを謝ってあなたに送信しました。
あなたの商品は日本でも大変人気があり、私のお客様も大変喜んでくれました。
本当にありがとう。
また、いい商品をあなたから買いたい!!
別の方へのメッセージを謝ってあなたに送信しました。
あなたの商品は日本でも大変人気があり、私のお客様も大変喜んでくれました。
本当にありがとう。
また、いい商品をあなたから買いたい!!
I'm sorry!!
I sent you a message by mistake, which was meant for someone else.
Your products are really popular in Japan and my customers really liked them.
Thank you very much.
I would like to purchase good items from you again.
I sent you a message by mistake, which was meant for someone else.
Your products are really popular in Japan and my customers really liked them.
Thank you very much.
I would like to purchase good items from you again.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 97letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.73
- Translation Time
- 6 minutes