Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Still no answer from you and I still haven't received the item. You must real...

This requests contains 133 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yumirinn , yuki2sanda ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hayato1015 at 13 Sep 2013 at 00:06 1255 views
Time left: Finished

Still no answer from you and I still haven't received the item. You must really want the worst negative feedback I can come up with.

あなたから連絡もないし商品も受取っていません。本当に最悪なフィードバックを残してほしいのでしょうね。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime